Dresowa sukienka

Dresowa sukienka

dress - DIY - Madame Lala
buty - Mohito
Ciągle gdzieś się spieszę, jestem w notorycznym biegu, nie mam nawet czasu by pomyśleć sobie: ,,nie mam co na siebie włożyć". Bo na takie okazje mam przygotowaną szarą sukienkę, którą uszyłam z pikowanej dzianiny. W dzisiejszych czasach dresowe ubrania można łączyć ze szpilkami, różnymi eleganckimi dodatkami. Nie są tylko zarezerwowane dla sportowców i na bieżnię. Sukienki jak ta zakładają takie gwiazdy jak Rihanna, Beyonce czy Edyta Górniak. Sukienki dresowe są po prostu super wygodne i do tego mają w sobie tą sportową elegancje.
****
*Sporty dress* Constantly I am somewhere in a hurry, I'm notorious run, I do not even have time to think to myself:,, I have nothing to wear. " Because at such occasions I have prepared a gray dress, which I made of quilted knit. Nowadays sporty clothes can be combined with pins, various elegant details. They are not just reserved for athletes and on the treadmill. Dresses like this wear stars like Rihanna, Beyonce and Edyta Gorniak. Sporty dresses are just super comfortable and they have a sporty elegance.


zdjęcia - Piotr Kowalczyk
makijaż i fryzura - Glenn Art Team
dzianina pochodzi z sklepu Textilmar

Pozdrawiam :)
Owocowe / Fruity

Owocowe / Fruity


dress - DIY - Madame Lala
sandals - Venzia

Uwielbiamy owoce, bo są soczyste i takie pyszne. ale nie tylko można je jeść, można też je nosić.
Znane marki tkj: Stella McCartney, Miucci Prada, duet Dolce i Gabbana, wykorzystali w swoich kolekcjach ten motyw.
Ja z owocowego motywu uszyłam luźną, prostą sukienkę dresową.I gdy ją ubieram, robi mi się wesoło na widok soczystych owoców.
****
We love fruit because they are so juicy and delicious. but not only can you eat them, you can also wear them. Famous Brand : Stella McCartney, Miuccia Prada, Dolce and Gabbana duo, used in their collections this theme. I made with a fruit theme a loose, straight dress sweatshirt. And when I wear it, it makes me happy at the sight of juicy fruit.


 Życzę Wam owocnego tygodnia :)

zdjęcia - Iska
makijaż i fryzura - Glenn Art Team


How arises silk

How arises silk


silk dress - Madame Lala / hat - H&M / glasses - Mohito / sandals - Venezia / jewelry - Gleam.pl

Jak powstaje jedwab .

Jedwabnik morwowy to gatunek nocnego motyla, który jest gatunkiem wymarłym ale o dziwo występuje jako gatunek hodowlany. Kraje, w których najwięcej produkuje się przedmiotów z jedwabników (czyli chust, apaszek, szali czy męskich krawatów), to Chiny oraz Japonia. Z nich największy eksport trafia do Indii oraz Turcji. Jeden osobnik wytwarza jeden kokon, który składa się z pojedynczych włókien. By go pozyskać, trzeba uśmiercić larwę (choć stosuje się także produkcję bez jej uśmiercania, lecz wtedy jest ona droższa). Owy kokon można rozwinąć i w ten sposób uzyskuje się włókno. Naturalny kolor nici to biały, ale nic nie szkodzi na przeszkodzie, by syntetycznie je zabarwiać. Jednak lepiej uzyskiwać biały jedwab, by potem przepięknie go pomalować. W Polsce występuje ogromny popyt na produkty z jedwabiu. Mają one róznorodną jakość oraz ceny. W łatwy sposób można także założyć farmę jedwabników w warunkach domowych. Wystarczy zakupić specjalny krzak - morwę (najlepiej białą) - którego liście są pożywieniem dla jedwabników.

****
* Mulberry Silkworm is a species of butterfly of the night, which is an extinct species and a breeding species. Countries where most items are produced from silk (ie, shawls, scarves, scarves and men's ties), it's China and Japan. Of these, the largest export gets to India and Turkey. One specimen produces a cocoon, which consists of individual fibers. For acquire it, you have to kill the larva (though also apply production without killing it, but then it is more expensive). The cocoon can develop, thus producing a fiber. The natural color thread is white, but it is okay to synthetically dyed them. But better to obtain white silk, to then paint it beautifully. In Poland there is a huge demand for the products of silk. They have a variety of quality and price. You can easily also set up a silkworm farm at home. Just buy a special bush - mulberry (preferably white) - whose leaves are food for silkworms.*



Pozdrawiam
ML :)
Białe z niebieskim

Białe z niebieskim


sukienka - by Madame Lala / DIY
torebeczka / buty - Mohito

Gdzieś przeczytałam że Panowie wcale nas nie chcą.
 Nas kobiet, a niby dlaczego ?
 Bo niby jesteśmy za bardzo pewne siebie, za mądre, wykształcone, zbyt samodzielne.
Przy tym powinnyśmy być piękne, oczywiście naturalnie piękne :), takie jak modelki.
Zawsze uśmiechnięte.
Dobrze usytuowane, żeby dla pewności każdy płacił za siebie .
Czekały w domciu z obiadkiem.
Mądre lecz nie przemądrzałe.
I mieć zawsze dla nich czas.

Po prostu nie spełniamy ich oczekiwań.
Więc już nas nie chcą.
 Ja też już ich nie chcę :)

Pozdrawiam
ML

fryzura i makijaż - Glenn Art Team Chodzież


Cotton forever!

Cotton forever!

beach dress - Madame Lala

"Gdy macie do wyboru ciuch z poliestru i bawełny, wybierzcie bawełnę." : - twierdzi projektant, Wojciech Dziedzic, który udzielił wywiadu "Wysokim Obcasom. Extra". I tak właśnie postępujcie. Ciało ludzkie, by żyć, musi być w ruchu, a tę potrzebę zaspokaja tylko tkanina. Ową tkaniną jest bawełna - najbardziej powszechna w dzisiejszych czasach; świetny materiał, który zdominował polską modę uliczną. Ma wiele odmian, dziesiątki jakości, jest wielofunkcyjna i bardzo przyjazna dla ciała oraz łatwa w pielęgnacji. Artykuł zatytułowany "Za panowania bawełny..." uwzględnia historię bawełny, wspomina o innych materiałach oraz o tym, że za kilka lat sami będziemy drukować guziki na trójwymiarowych drukarkach.

****
*"When you have to choose an article of clothing made of polyester and cotton, choose cotton." - Says the designer, Wojciech Dziedzic, who gave an interview to the "High Heels. Extra".
And so you proceed. The human body, to live, have to be in motion, and this need to satisfy only the fabric. That fabric is cotton - the most common nowadays; great material, which dominated the Polish fashion street. It has many varieties, dozens of quality, is multifunctional and very friendly to the body and easy to clean. The article entitled "In the reign of cotton ..." takes into account the history of cotton, mentions other materials, and the fact that in a few years we will print buttons on the three-dimensional printers.*



Pozdrawiam :)
Życie w kratkę

Życie w kratkę

set - by Madame Lala

Życie w kratkę to tak jak pogoda w kratkę, czasem chcę płakać, czasem jestem szczęśliwa.
Dzisiaj trochę bardziej deszczowo na moim podwórku. Zastanawiam się właśnie, czy powinnam siebie nazywać projektantką. To nic, że ukończyłam jakąś tam szkołę i zdobyłam taki tytuł, który widnieje na dyplomie. Przecież to jeszcze nic nie znaczy, bo szkoła raczej nieznana. Wielcy pokończyli wielkie szkoły, lub mają wielkie nazwiska a inny jeszcze mają wielką kasę lu klasę :)  Ja nie mam nic z tego. Projektantem może być każdy, tak nawet Ty! 
Właśnie próbowałam, zebrać moje portfolio do ładu, to wszystko z czego powinnam być dumna, bo chciałbym go Wam pokazać i nie tylko. I tak szczerze to nic mi się nie podobało.
Przez te lata pracy nad sobą, nie mam czym się chwalić, teraz tak to widzę, ale może jutro znowu zaświeci słońce...

****
Checkered life is like the weather a checkered - sometimes I want to cry, sometimes I'm happy. Today is a little more rainy in my yard. I wonder I should call myself a designer. It's nothing that I graduated from a school there and gained the title that appears on the diploma. After all, it does not mean anything, because school is rather unknown. The greats graduated from great schools or have big names and another still have the big money. I do not have none of that. The designer could be anyone - yes, even you! I tried, gather my portfolio to governance, it's all of I should be proud, because I want to show you, and more. And to be honest - it's not like me. Over the years, work on myself, I have nothing to boast, as I see it now, but maybe tomorrow the sun will shine again... Greetings

Pozdrawiam Was 

Kasia :)

zdjęcia - Isa
Makijaż i fryzura - Glenn-Art-Team

Red love

Red love

Moja czerwona miłość. Doczekałam się w końcu mojej sukienki, w której miałam iść na wesele, niestety przyszła kilka dni po weselu. Kocham kolor czerwony , a Tym bardziej sukienki w tym kolorze.
Sukienkę zamówiłam na stronie www.abaday.com bardzo podobają mi się ciuchy na tej stronie, a zwłaszcza sukienki. Polecam !

****

*My red love. I have looked forward to my dress, which I had to go to a wedding, but came a few days after the wedding. I love red color - especially dresses in that color. I ordered the dress on the website - www.abaday.com I like clothes from this site, especially the dresses. I recommend!*


Sukienka : abaday

Isabell, pozdrawiam :) 

Copyright © 2014 Kaycat&Isabell , Blogger